История Подкасти

Умира Матю Шепърд, жертва на престъпления срещу омразата срещу гейовете

Умира Матю Шепърд, жертва на престъпления срещу омразата срещу гейовете

Студентът от университета на Уайоминг Матю Шепърд умира след жестока атака от двама анти-гей фанатици. След като се срещна с Шепърд в гей бар в Ларами, Уайоминг, The Fireside Lounge, Ръсел Хендерсън и Арън МакКини го примамиха на паркинга, където беше жестоко нападнат и ограбен.

След това двамата нападатели отведоха Шепърд, на 21 години и с тегло малко над 100 килограма, до отдалечено място извън града и завързаха голото му тяло за дървена ограда, измъчиха го и го оставиха на студения студ. Двама планински колоездачи, които първоначално смятаха, че осакатеното му тяло е плашило, го откриха. Скоро след това Шепърд почина. По-късно същата вечер Хендерсън и Маккини нападнаха двама латиноамерикански младежи, биейки ги и ги биейки с пистолет. Смъртта на Матю Шепърд предизвика национално възмущение и възобнови призивите за разширяване на законите за престъпленията от омраза, за да обхване насилието въз основа на сексуалната ориентация на човек. Президентът Клинтън помоли Конгреса да приеме Закона за превенция на престъпленията от омраза след инцидента.

За да избегне смъртна присъда, Ръсел Хендерсън се призна за виновен за отвличане и убийство през април 1999 г. и бе осъден на доживотен затвор. По -късно същата година Арън Маккини се опита да използва защита на „гей паниката“ на собствения си процес, твърдейки, че напредъкът на Шепард му е отвратен. Когато Маккини се опита да представи доказателства, че един мъж го е малтретирал като дете, съдия Бартън Фойт не позволи това. Той постанови, че защитата е твърде подобна на временната лудост, което не е опция в Уайоминг.

Маккини беше осъден за убийството на Шепърд, но успя да избегне смъртното наказание до голяма степен благодарение на родителите на Шепърд. В напрегнатата и тиха съдебна зала Денис Шепърд каза на убиеца на сина си: „Не бих искал нищо по -добро от това да ви видя как умирате, г -н Маккини. Това е моментът да започнете лечебния процес. Да прояви милост към някой, който отказа да прояви милост. ” Маккини беше осъден на доживотен затвор. Приятелките на Хендерсън и Маккини, които са помогнали на Хендерсън и Маккини да разполагат с доказателства, са обвинени като съучастници в убийството.


Матю Шепърд Истината зад най-известното убийство на гей-омраза в Америка

Ужасното убийство на Матю Шепърд през 1998 г. се смята за едно от най-тежките престъпления срещу омразата срещу гейовете в американската история. Матю беше победен от двама нападатели, Арън Маккини и Ръсел Хендерсън. Пистолетът го разби с пистолет, след което го завърза за ограда при замръзване и го подпали, преди да го остави да умре.

Атаката се превърна в причина за селебра: тя предизвика национална реакция срещу хипер-мачо културата и мълчалива толерантност към хомофобията. В резултат на смъртта на Матей се случиха много добри неща за гей общността. Играта Проектът Ларами е обиколил САЩ и много други страни, разказвайки историята на Матю и насърчавайки кампании срещу фанатизма. Политици и известни личности обещаха подкрепа и финансиране за борба с престъпленията против гейовете на омразата. Семейство Шепърд са се борили за правата на гейовете. Джуди и Денис Шепърд ръководят фондация „Матю Шепърд“, която финансира образователни програми и онлайн общност за тийнейджъри, за да обсъждат сексуалната ориентация и въпросите на пола. Има много документални филми, драми, книги и събития, базирани на историята.

Мъжете, отговорни за смъртта му, бяха осъдени за убийство от първа степен и получиха две доживотни присъди. Те не бяха обвинени в престъпление от омраза, тъй като това не беше възможно според наказателния закон на Уайоминг. Но след продължителни спорове в конгреса, президентът Обама най -накрая подписа Закона за Матю Шепърд през 2009 г., закон, който определя определени атаки, мотивирани от идентичността на жертвата, като престъпления от омраза.

Но историята на Матю Шепърд все още не е завършена. Нов обрат дойде миналата година с публикуването на друга книга, тази на разследващия журналист Стивън Хименес, който е прекарал 13 години в интервюиране на повече от 100 души, свързани със случая. Неговото заключение, очертано в Книгата на Мат: Скрити истини за убийството на Матю Шепърд, е, че гротескното убийство не е престъпление от омраза, а вместо това би могло да бъде обвинено от кристален мет, наркотик, който наводняваше Денвър и околностите по време на смъртта на Матю. Разбираемо е, че тази нова теория предизвика много гняв.

Хименес е изправен пред порой от критики след публикуването на книгата си и е имал четения, за да популяризира книгата, която е бойкотирана. Хименес обаче твърди, че много от критиците му всъщност не са го прочели. Адвокатът, Водещото американско ЛГБТ списание, публикува миналата година статия, озаглавена: „Защо не чета„ истинността “за Мат Шепърд“. Хименес е обвинен като ревизионист, критика, която обикновено е запазена за крайно десните идеолози, които отричат ​​Холокоста и са обозначени като хомофоб.

„Хората възразяват срещу идеята на книгата, а не върху това, което е в книгата“, казва Хименес. "Гневът, насочен към мен, беше доста краен." Хименес нямаше намерение да предизвиква подобни противоречия. Той е награден писател и телевизионен продуцент и посети Ларами малко след убийството, за да събере материал за сценарий по случая. Когато започнал, той бил убеден, че Матю е умрял от ръцете на хомофоби, но скоро открил, че трагедията на Матей е започнала много преди нощта, когато е бил убит.

Хименес установи, че Матю е бил пристрастен и се е занимавал с кристален мет и се е забъркал с хероин. Той също така пое значителни сексуални рискове и беше своден заедно с Арън Маккини, един от убийците му, с когото е имал случайни сексуални контакти. Към момента на смъртта си той е бил ХИВ -позитивен.

„Това не прави перфектното момче за плакати за движението за права на гейовете“, казва Хименес. „Което е голяма част от причината, поради която книгата ми е толкова разбита.“

Злоупотребата с наркотици на Матю и фактът, че той е познавал един от убийците си преди атаката, никога не са били разследвани в съда. Нито слухът, че убийците са знаели, че той има достъп до пратка от кристален мет с улична стойност от 10 000 долара, която искат да откраднат.

Матю е роден в заможно семейство и е посещавал държавно училище в Каспър, Уайоминг. 21-годишният специалист по политология в университета Ларами стоеше само 5 фута 2 инча, а русата му коса, брекетите и леката рамка му придаваха усещане за уязвимост и невинност. В началната си гимназия Матю се премества със семейството си в Саудитска Арабия. По това време в Саудитска Арабия няма американски гимназии, затова той е изпратен в Американското училище в Швейцария. Докато се записва в Ларами, той говори три езика и има амбиции да бъде защитник на правата на човека. Някъде по линията обаче Матю се превърна от ученик от А клас в проститутка, пристрастена към наркотици, която се нареди с опасност. Той е страдал от периоди на депресия, вероятно в резултат на групово изнасилване няколко години по -рано, докато е бил на почивка в Мароко. Но това не е Матю Шепърд, който се превърна в известна фигура за движението за права на гейовете в Америка.

Ларами се смята за най -либералния град в Уайоминг. Той седи в плосък, безлесен размах на високи равнини. С намаляването на ранчото, заетостта тук е доминирана от Университета на Уайоминг. Той има странен западен чар: улици с дървета, красиви паркове и реновиран исторически център в края на железопътния двор с малки магазини и ресторанти. Той е заобиколен от подвижни прерии, ранчота, снежната планина и огромни, широко отворени пространства. Но градът също има редица мобилни паркове за къщи по краищата, някои по -изчерпани от други.

Вечерта на 6 октомври 1998 г. Матю отиде в бара Fireside, местен терен, който уж беше приятелски настроен към гейовете. Беше караоке вечер и местните се разтриха с работници, които се обаждаха за бързо питие на път за вкъщи. Малко след това пристигнаха Ръсел Хендерсън и Арън Маккини. Тримата мъже разговаряха за кратко, преди да напуснат бара и да се качат в камион, принадлежащ на бащата на Маккини.

В камиона Матю беше ограбен от ключовете, портфейла и обувките и многократно бит от един или двамата мъже. След това го извадиха от камиона, пистолетът го удари до 18 пъти по главата и го ритна между краката. Матей беше вързан за ограда, запален и оставен в безсъзнание.

Петнадесет часа след нападението студентът Аарон Крейфелс беше на возене с колелото си, когато откри Матю, вързан за оградата, едва жив. Първоначално го е приел за плашило. Лицето на Матю беше в кръв, освен следи от сълзи от всяка страна на бузите му.

Първият офицер на мястото е Реджи Флути. „Единственото, което можех да видя, бяха частично краката на някого и аз излязох от превозното си средство и надбягах“, каза Флути с късата си руса коса, ресни и очила с телени рамки, което я накара да изглежда повече социален работник, отколкото полицай. „Видях това, което изглеждаше на млад мъж, на 13, 14 години, защото беше толкова малък, лежеше по гръб и беше вързан за долния край на стълб. Направих всичко възможно… ”

След като оставиха Матю вързан за оградата, Маккини и Хендерсън се отправиха към дома на Матю, но по пътя срещнаха двама млади испанци, Емилиано Моралес и Джереми Херера, които срязаха гумите за забавление. Мъжете се сбиха, в резултат на което Маккини отвори главата на Моралес със същия пистолет, който беше използвал срещу Матю. Пристигна полицай Флинт Уотърс, грабна Хендерсън (той и Маккини бяха избягали в различни посоки) и намери камиона, пистолета, обувките на Матю и кредитната карта.

Говорих с Уотърс, който оттогава се оттегли от полицията, след като го видях да хвали Книгата на Мат в социалните медии. „Вярвам, че и до днес Маккини и Хендерсън се опитваха да намерят къщата на Матю, за да откраднат наркотиците му. В общността Laramie беше доста добре известно, че McKinney няма да бъде такъв, който да порази чувството за хомофобия. Някои от офицерите, с които работих, го бяха хванали в сексуален акт с друг мъж, така че не се вписваше - нищо от това нямаше смисъл. "

Но когато приятелите на Матю Уолт Боулдън и Алекс Траут чуха за атаката, те се втурнаха в болницата. В същия ден те се свързаха с Асошиейтед прес и с редица местни гей организации. Боулдън, 46-годишен преподавател в колежа, който казва, че е последният човек, който е разговарял с Матю, преди да се срещне с Маккини и Хендерсън, свързва атаката с провала на законодателството на Уайоминг да приеме законопроект за престъпления от омраза. По -късно Боулдън каза, че нападението е идентифицирано като престъпление от омраза от полицай.

Стивън Хименес е награден журналист и гей мъж. И така, защо е положил толкова време и усилия да се опита да докаже, че убийството на Матей не е престъпление от омраза, особено след като го е видял обвинен, че е съюзник на десните християнски фундаменталисти, които отричат ​​реалността на хомофобията?

„Смята се, че хомофобски червени хора влизат в бар и виждат очевидно гей мъж с пари и го насочват и бият до смърт по тази причина“, казва Хименес. „Но това не се случи. Нищо в тази книга не отнема от беззаконието и бруталността на престъплението или вината на убийците му, но ние дължим на Матю и други млади мъже като него истината.

„Аарон и Матю имаха приятелство. Те са участвали сексуално, купували са и продавали наркотици един от друг. Това усложнява оригиналната история за двама непознати, които влизат в бар и са насочени към Матю - някой, когото не познават - защото той е гей. "

Въпреки че Маккини никога не е признавал, че познава Матю, Хименес е открил дузина източници, които са ги виждали заедно. Едната е Катлийн Джонсън, бившата собственичка на антикварен магазин Laramie Granny’s Attic, която познаваше Хендерсън, Маккини и Матю.

Младите, безработни мъже не са имали лесен живот. Майката на Хендерсън е била хроничен алкохолик, който многократно е бил бит от баща си. Маккини беше прекарал голяма част от детството си сам, оставен от майка си с баба и дядо, които го заключиха в мазето, за да го предпазят от неприятности. „Ръсел Хендерсън се мотаеше с гейове“, каза ми Джонсън. „Ларами имаше голямо гей население. Знаех каква е сексуалната ориентация на хората, защото синът на най -добрия ми приятел беше гей. Видях ги да се мотаят с Ръсел.

Полицията не разследва връзката на убийците с гей общността.

Пет дни след нападението, на 12 октомври, Матю почина. На 14 октомври на стъпалата на Капитолия на САЩ се проведе бдение на знаменитости, на което присъстваха хора като Тед Кенеди и Елън Дедженерес. Елтън Джон изпрати цветя на погребението на Мат, Барбра Стрейзанд се обади в офиса на шерифа на окръг Олбани, за да поиска бързи действия по случая, а Мадона се обади на асистент на президента на университета Филип Дюбоа, за да се оплаче от случилото се. В деня, в който Матю почина, президентът Клинтън каза пред журналисти в Белия дом: „В нашия шок и скръб едно нещо трябва да остане ясно: омразата и предразсъдъците не са американски ценности“.

На погребението присъстваха повече от 1000 опечалени - и пикетирани от баптистката църква в Уестборо, водена от Фред Фелпс, освободен министър и основател на GodHatesFags.com. За да се противопоставят на протеста, приятелите на Матю, облечени като ангели.

JoAnn Wypijewski, автор и бивш старши редактор в Нация, беше един от многото журналисти, дошли в Ларами след новината за нападението на Матю. Тя беше там за Списание Harper's и беше единственият журналист, който рано предполага, че метамфетаминът може да е играл роля в смъртта на Матю. „Случаят беше използван, за да се подчертае фактът на насилие над гейове“, каза ми Випиевски. „Законът за престъпленията от омраза при Клинтън включваше разпоредби за раса и засилени наказания за престъпления срещу жени-те бяха използвани като подсладители [за тези отляво]. Те бяха като политиката за идентичност на наказателното право. Това даде на някои други групи идеята, че законодателството за престъпленията от омраза е нещо добро. "

Wypijewski смята, че причината, поради която някои части от гей общността са толкова ядосани за книгата на Хименес, е очевидна: „Хименес е отнел техния ангел и има рефлексивното чувство, че страданието му като общност най -сетне е било признато. Хората, които оформят новините, изискват много проста история - те трябва да бъдат ангели и злодеи. "

Джон Столтенберг е активист за правата на гей, който е живял с феминистката писателка Андреа Дворкин до смъртта й през 2005 г. Той е дългогодишен поддръжник на Проектът Ларами, но също така има положителен блог за Книгата на Мат. „Поддържането на Матю като плакат на престъпленията на гейовете и ненавистта и игнорирането на пълната трагичност на неговата история е бил дневен ред на много лидери на гей движения“, казва той. „Пренебрегването на трагедиите в живота на Матю преди убийството му няма да помогне на други млади мъже в нашата общност, които се продават за секс, опустошени от наркотици и обикновено експлоатирани. Те ще останат невидими и изгубени. "

Тед Хенсън е бивш любовник и дългогодишен приятел на Матю. Двойката първоначално се срещна, когато Мат израстваше в Саудитска Арабия. Хенсън ми каза, че вярва в това Книгата на Мат е „нищо повече от истината“ и че той „никога не е бил сигурен“, че убийството е престъпление срещу омразата срещу гейовете. „Не знам защо има толкова много враждебност към Стив“, каза ми той. "Мат не би искал да бъде гледан като мъченик, но би искал истината да излезе наяве."

Други жители на Ларами вярват, че има друга форма на предразсъдъци по начина, по който е разказана историята на Матю. Този, който засяга често повтаряната представа, че Уайоминг е пълен с фанатизи, мразещи гейовете. Рей Хагеман докладва за случая за радиото на Уайоминг през 1998 г. и винаги е бил скептичен към медийното изграждане на историята. „Националните медии не можаха да устоят на разказ, който отговаря на предварително създадените му представи за хората в селските западни щати“, ми каза Хагеман. „Знаеш ли, ние, простите хора, с парчето слама, висящо от устата ни, плюещо тютюн и стрелящо поп кутии от предната веранда. Хората в Ларами просто трябваше да го приемат, защото човек, който случайно беше гей, беше убит в техния град.

Фондация Матю Шепърд твърдо твърди, че убийството е подхранвано от хомофобска омраза. Поисках реакция по отношение на книгата, но ми беше изпратено предварително подготвено изявление от изпълнителния директор Джейсън Марсдън, който беше приятел на Матю. „Ние не реагираме на намеци, слухове или конспиративни теории“, гласи изявлението, публикувано за първи път Книгата на Мат беше публикувано. „Вместо това оставаме ангажирани да почитаме паметта на Матей и отказваме да бъдем сплашени от онези, които се стремят да я опетнят. Дължим това на десетките хиляди дарители, активисти, доброволци и съюзници за каузата на равенството, които направиха нашата работа възможна. "

На 16 септември Casper Star Tribune, местният вестник в родния град на Матю, публикува редакционна статия, в която се твърди, че награда, която Хименес наскоро получи за книгата си, „заслужава отхвърляне“, казвайки: „От самото начало има такива, които искат да игнорират садистичните хомофобски мотиви на нападателите на Шепард и вместо това настоявайте, че въпросът е с лоша сделка с наркотици. "

Дебатът без съмнение ще продължи. Убийството на Матю Шепърд винаги ще бъде за някои символ на омразата, с която се сблъскват много лесбийки и гей мъже в САЩ и извън тях. Град Ларами може да получи известна утеха да реагира с такова достойнство и човечност в последствие и да даде името си на Проектът Ларами, което промени сърцата и умовете. Но загадката остава - не толкова защо Матю е умрял, но защо гей общността, след почти пет десетилетия кампания за равни права, разчита толкова фундаментално на образа на съвършения мъченик, който да представлява причината.


Грешна ли беше историята на Матю Шепърд, разказана на света?

Стивън Хименес, който прекара 13 години, интервюирайки повече от 100 души, свързани със случая, изложи своята теория. Според него това не е престъпление от омраза, а сделка с наркотици се обърка.

В книгата „Книгата на Мат“ той подробно изследва този слух.

Хименес твърди, че убийците са знаели, че Матю е имал достъп до пратка кристален мет с улична стойност от 10 000 долара, която са искали да откраднат.

Авторът също така твърди, че Матю е спал с един от убийците си, и двамата са принудени от неизвестен доставчик на лекарства.

Критиците широко дискредитираха тези твърдения, когато книгата излезе преди пет години.

Рецензентът на културата Алиса Розенберг се подигра с книгата като ‘его-задвижвана ’, ‘ произведена ’ и ‘ изключително лоша ’.

‘Хименес отчаяно иска да бъде възприемана като смел социален коментатор и репортер, ’ тя пише.

‘ Вместо това избраният от него език и структурата на книгата му го карат да попадне като остаряла клюка. ’

Хименес излезе със собствена (вероятно фалшива) версия на историята.


Harvey Milk през 1978 г. Brandon Teena през 1993 г. Matthew Shepard през 1998 г.

Списъкът с добре публикувани убийства на гейове, лесбийки, бисексуални и транссексуални хора сега включва жертви на най-тежката масова стрелба в историята на САЩ, в която 49 души бяха застреляни този уикенд в гей нощен клуб в Орландо, Флорида.

Макар и очевидно широко разпространени и далеч не ограничени до последните десетилетия, насилствените атаки, вкоренени в пола или сексуалността, са трудни за количествено определяне. „В повечето страни, липсата на ефективни системи за записване и докладване на насилие, мотивирано от омраза, или„ престъпления от омраза “, срещу ЛГБТ лица, маскира истинската степен на насилие“, отбелязва доклад на ООН от миналата година. „Там, където съществуват, официалната статистика е склонна да подценява броя на инцидентите.“

Повече от 20 процента от престъпленията от омраза в САЩ през 2014 г. (последната налична година) са насочени към хора поради сексуална ориентация или пол, според статистиката на ФБР, цитирана от активистката група за правата на човека. И докато безброй хора са били жертви на индивидуални атаки, големи групи в нощни клубове и други заведения по света също са били обект на насилие.

Мотивациите зад атаките срещу ЛГБТ „винаги са били и продължават да бъдат [за] привидно религиозна реторика“, казва Кайла Стори, професор по женски и джендър изследвания в университета в Луисвил.

Свързвайки стрелбата през уикенда с терористична група, тя казва, че „изглежда, че този въпрос не е част от Съединените щати и не е част от нашата американска тъкан, че това е някакъв външен човек, който прави това“.

Оръженецът при атаката в Орландо в неделя, Омар Матин, се е ангажирал с вярност към ИДИЛ, според съобщения в новините.

Ето списък на атаки срещу гей клубове и събития - за които Story казва, че често нямат адекватна сигурност -, които спечелиха световно внимание през последните десетилетия:

Гей парад, Ерусалим, 2015 г .: Един ултраортодоксален евреин намушка шест души, убивайки един, 10 години след нападение над участниците в същия парад през 2005 г.


Отвличане и убийство

Само няколко месеца след пристигането си в Ларами, на 6 октомври 1998 г., Шепърд среща Арън Маккини и Ръсел Хендерсън в местна кръчма The Fireside Lounge. Маккини и Хендерсън видяха Шепърд като лесна мишена и направиха планове да го ограбят. В ранните часове на 7 октомври двойката го примами от бара и го откара в селски район, където го завързаха за ограда с разделена релса, нанесе му жесток удар с приклада на пистолет .357 Smith & amp Wesson и напусна той да умре при почти нулевите температури в ранните сутрешни часове.

МакКини по -късно заяви, че е предположил, че Шепърд е мъртъв, когато си тръгнаха. Шепърд е открит 18 часа по -късно от велосипедист Арън Крайфелс, който първоначално смята, че е плашило. Все още жив, но в кома, Шепърд е откаран в болница Poudre Valley във Форт Колинс, Колорадо. В продължение на четири дни Шепърд лежеше в кома в болнично легло точно по коридора от Маккини (който беше там в резултат на фрактура на черепа на косата, която той получи при сбиване, което беше предизвикал само няколко часа след атаката на Шепърд). & #xA0

В допълнение към множество натъртвания, рани и разкъсвания, мозъчният ствол на Шепърд е сериозно повреден и той също страда от хипотермия. Обявен е за мъртъв в 12:53 ч. на 12 октомври 1998 г. Малко след това полицията намери кървавия пистолет, както и обувките и портфейла Shepard & aposs в камиона на McKinney ’s. Маккини и Хендерсън бяха арестувани и бяха осъдени за престъпление и отвличане. И двамата получиха два поредни доживотни срока.


Матю Шепърд почина преди 22 години. Уайоминг все още няма закон за престъпленията от омраза

Кошница с цветя, висяща от оградата, където Матю Шепърд, открито гей Унив. на ученик от Уайоминг, беше оставен завързан, пребит близо до смъртта (по -късно фатален) жестоко нападение от предполагаеми нападатели Арън Маккини и усилвателя Ръсел Хендерсън. (Снимка от Стив Лис/Колекцията от изображения на LIFE чрез Getty Images/Getty Images) Стив Лис

CW: Тази статия съдържа описания на престъпления от омраза и насилствени шеги.

Колин Монахан знаеше, че Уайоминг ще промени промяната на темпото, но смяташе, че е готова за това. През 2016 г. Монахан и нейният 30 -годишен партньор Шанън Ластовски се преместиха от предградията на Чикаго в Wapiti, малка некорпоративна общност в северозападния ъгъл на щата, след нейното пенсиониране. Двойката е посетила близкия национален парк Йелоустоун години преди това и Монахан, която обича да ловува, е привлечена от отвъден свят, който тя описва като нещо от филма от 1993 г. Джурасик парк.

„Ние имаме биволи и всичко, което минава през тях“, каза Монахан за тях, както Ластовски се намеси, че често лосовете се скитат по предната веранда на каютата им. „Това е просто вълшебно място. Ето защо хората се движат тук: Те искат да бъдат сред животните и да гледат гледката. "

Дивата природа във Вапити е толкова вездесъща, че Ластовски отбелязва, че почти всички жители са принудени да носят със себе си пистолет за тяхна защита по всяко време. През юли служители на Йелоустоун съобщиха, че през 2020 г. е имало рекорден брой атаки на мечки гризли, наброяващи седем в района на три щата Уайоминг, Монтана и Айдахо. „Няма значение кой сте: Ако отворите ризата или чантата им, там има пистолет“, твърди Ластовски.

Но възможността заредено огнестрелно оръжие да се крие в сакото на някой друг не беше проблем, докато не се появи на прага им. На 9 октомври група от петима души от местната общност дойдоха в имота им и поискаха незабавно да напуснат помещенията и никога да не се връщат. „Вашият вид не е добре дошъл тук и трябва да си тръгнете“, каза им жена, позовавайки се на факта, че те са лесбийска двойка.

Монахан многократно казваше на групата да се качат в камионите си и да потеглят, но те игнорираха исканията, заплашително се тълпяха около предната веранда на двойката в полукръг. Ластовски влезе вътре, за да се обади на 911, но ръцете й трепереха толкова силно, че не можеше да набере телефона, който трябваше да предаде на Монахан слушалката.

Тъй като обширната зона е толкова рядко населена, офицер не успя да излезе в дома им. Обикновено има само един заместник -шериф на служба по всяко време и Монахан трябваше да подаде полицейски доклад по телефона.

Монахан каза, че техните насилници са отговорили с усмивка и „се обърнаха и започнаха да се отдалечават наистина бавно“, вероятно знаейки, че полицията може да направи много малко за ситуацията. Според закона на Уайоминг, Монахан заяви, че хората са обвинени в тормоз само ако конкретният инцидент е повторно престъпление. В противен случай престъплението вероятно ще бъде обозначено като гражданско нарушение, което Ластовски смята, че не е достатъчно, за да илюстрира, че това, което са извършили техните нападатели, е грешно.

„Това беше умишлено“, каза тя. „Искаха да ни сплашат и знаете ли какво? Те успяха. Аз ' ще бъда първият, който призна, аз 'm уплашен. Ти печелиш. Това е моят подарък за теб. "

Това, което Монахан и Ластовски казват, че искат сега, е това, което Уайоминг не успя да постигне за 22 години след убийството на Матю Шепърд, поставил държавата в центъра на вниманието на страната: всеобхватен закон за престъпленията от омраза. Въпреки че градът Ларами прие своя собствена местна наредба, след като 21-годишният студент гей беше оставен да умре, когато беше завързан за стълб на ограда на 6 октомври 1998 г., Уайоминг е един от само трите американски щата, които нямат законодателство за престъпления от омраза за всяка маргинализирана група, независимо дали жертвата е LGBTQ+, индианска, еврейска, мюсюлманска или цветнокожа.

„Има много хора, които никога след милион години не биха се доверили на правоохранителните органи да ги защитят и този законопроект може да промени това.“

Опитът да се приеме законопроект за престъпленията от омраза във Уайоминг спря през 1999 г., след като законодателството се провали с предимство от един глас в държавната му камара и оттогава не се сближи, дори въпреки преминаването на престъпленията от омразата на Матю Шепърд и Джеймс Бърд-младши Закон за превенция от 2009 г. Подписан от бившия президент Барак Обама, този забележителен закон е кръстен и на Джеймс Бърд-младши, 39-годишен чернокож, убит на 7 юни 1998 г. от трима бели супремацисти в Джаспър, Тексас, които влачи го зад пикап.

Монахан каза, че приемането на закон за престъпленията от омраза във Уайоминг ще даде на двойката по -голяма свобода в възможността да преследват конфликта като тормоз. „Със закона за престъпленията от омраза те трябва да го направят само веднъж“, каза тя, „и това би било достатъчно, за да понесат някои последствия“.

След десетилетия на бездействие, 2021 г. може да бъде годината, в която Уайоминг най -накрая се премества да осигури на жителите на ЛГБТК+ защитата, от която те се нуждаят. Представителката на Държавната камара Сара Бърлингейм, която е една от само тримата странни депутати в щата, в момента води кампания за втория си мандат и ако спечели преизбиране на 3 ноември, тя планира да спонсорира напълно включен законопроект за престъпленията от омраза когато законодателният орган се събира отново през януари.

Като изпълнителен директор на Wyoming Equality, Burlingame каза, че наличието на закона за книгите ще даде „възможност да предложи обучение и ресурси“, за да гарантира, че служителите имат компетентността да работят с членове на LGBTQ+ общността. Тя отбеляза неотдавнашен случай в малък селски град с 1000 души, в който транссексуален жител беше изправен пред „ужасяващ тормоз в мрежата, доксиране и сваляне“, а местната полиция искаше да помогне, но имаше много малко познания как дори да взаимодейства с транс човек.

„Полицията просто нямаше обучение“, каза Бърлингейм пред тях. „Така че те усложняват щетите, като я грешат и я карат да се чувства така, сякаш не може да говори с тях. Има много хора, които никога след милион години не биха се доверили на правоохранителните органи да ги защитят и този законопроект може да промени това. "

Наличието на държавен закон за престъпленията от омраза в Уайоминг също би помогнало за справяне с няколко ключови слепи точки в националното законодателство. Докато приемането на федералния акт за престъпления от омраза Шепърд-Бърд беше историческа стъпка напред, държавите не са длъжни да съобщават данните за престъпленията от омраза на Федералното бюро за разследвания, а много престъпления попадат през процепите. Тъй като престъпленията от омраза нараснаха през 2017 г. през първата година от президентството на Доналд Тръмп, нараствайки за трета поредна година, в Уайоминг имаше само четири регистрирани престъпления от омраза.

И през март 2019 г. Консултативният комитет на Уайоминг към Комисията по гражданските права на САЩ отбеляза, че „по -голямата част от престъпленията от омраза в САЩ се преследват в държавни съдилища“, което означава, че федералният закон може да не се отнася за повечето от тези дела. Само 23 държави изброяват защити въз основа както на сексуалната ориентация, така и на половата идентичност в своите закони за престъпления от омраза.

Застъпниците на ЛГБТК+ продължават да се надяват, че напредъкът е на хоризонта, след като Джорджия прие по-рано тази година всеобхватен закон за престъпленията от омраза-законопроект, приет от законодателния орган с мнозинство републиканци и одобрен от републикански губернатор. Въпреки че Грузия никога не е приемала никаква форма на законодателство за престъпления от омраза в своята история до тази година, смъртта на Ахмад Арбери, 25-годишен чернокож, който бе застрелян и убит от трима бели мъже през февруари, разпали политическата инерция, за да накрая поемам инициатива.

Но докато козметично държавите споделят консервативен грим, има големи разлики между тях. Уайоминг е широко считан за най -стабилната крепост на националната партия, гласувайки за Тръмп през 2016 г. с най -голямата разлика от всяка държава: 46 точки. Бърлингейм е само един от деветте демократи, седнали в Камарата на представителите на Уайоминг, орган от 60 членове.

Монахан и Ластовски отбелязаха, че други партии имат толкова малка политическа власт в много краища на щата, че регистрираха републиканската тази година, че нямаше демократи, участващи в първичните избори.

„Тук почти всички гласуват републиканци“, обясни Монахан. „Разликата е в кандидатите, които са републиканци. Може да имате по -прогресивен републикански кандидат и след това ще разберете, колкото по -дълго сте тук, че много хора, които гласуват за прогресивния републиканец, всъщност са били демократи през целия си живот, докато не се преместят тук.


Matthew Shepard’s Mother: Why Hate Crime Is Only Conquered When We Speak Up

In January, &ldquoEmpire&rdquo star Jussie Smollett reported a violent attack at the hands of two men outside his Chicago apartment building. Local police and prosecutors said Smollett fabricated the event, which the actor still vehemently denies. More than a dozen criminal charges, including falsifying a police report, were filed and later dropped by state attorneys. The resulting media storm became an ugly performance of partisan politics, inspired doubt in victims and accusers, and resulted in a President Trump Twitter tirade over the merit and motivation of violence against LGBTQ people. To refocus the conversation around hate crimes &mdash a reality beyond social media outrage and tabloid speculation &mdash Разнообразие turned to Judy Shepard, mother of the late Matthew Shepard, whose brutal murder inspired a national movement for the protection and dignity of queer people and minorities. &mdash Matt Donnelly

Although the story of my son Matt&rsquos life began on Dec. 1, 1976, the horrific events that took place shortly after midnight on Oct. 7, 1998, would cement his name into the history books. After being abducted by two men, driven to a remote area east of Laramie, Wyo., tied to a split-rail fence, severely beaten and left for dead, Matthew Shepard would become known across the world as the victim of one of the most notorious anti-gay hate crimes in American history.

Popular on Variety

Matt died on Oct. 12. His memorial service was attended by friends and family from around the world, garnering immense media attention and changing the way we talk about and deal with hate in America. Since Matt&rsquos death, his legacy has been to challenge and inspire millions of individuals to erase hate in all its forms from their daily lives. Although Matt&rsquos life was short, his story continues to have a great impact on young and old alike. His life echoes still in the thousands of activists who continue the struggle to replace hate with understanding, compassion and acceptance.

The LGBTQ community and members of many other minorities asserted their rights to safety and dignity with the 2009 enactment of the Matthew Shepard and James Byrd Jr. Hate Crimes Prevention Act. This sorely needed and long-sought statute expanded existing hate crime law to include cases based on a victim&rsquos sexual orientation, gender, gender identity or disability. Our hope was that by helping police comprehensively address hate crimes, we would come to see them diminish and, hopefully, one day disappear. We believed that in Matt&rsquos memory, we were taking real steps forward for his fellow community members.

Sadly, the last few years have been a dramatic step backward, by decades, and our work to erase hate is garnering more attention than at any time in 20 years. The reality is, hate crimes are real, on the rise and chronically underreported, and they have widespread negative impacts on targeted communities. After decades of steady decline, hate crimes have been on the rise since 2015, with law enforcement agencies reporting 1,303 hate crime offenses based on sexual orientation alone in 2017. When we get the 2018 totals later this year, there is no doubt they will have risen yet again.

How do we combat this? When asked, &ldquoWhat can I do to erase hate?&rdquo my immediate response is &ldquoUse your voice and speak out!&rdquo It is our duty to pay attention, sound the alarm and prove that there are more of us than there are of them. If you have a platform, it is your responsibility not only to educate yourself but to confront those spreading falsehoods about the crisis of increasing violent attacks motivated by hatred.

And everyone has a platform. Whether it&rsquos a letter to the editor, calls to representatives, protest marches in your community, town halls, city council meetings or school board meetings, every day there is constructive work you can do in just a short time. You also must vote. Be inspired by Matt&rsquos passion to foster a more caring and just world, and be empowered by the thousands who stand with the Matthew Shepard Foundation and our efforts to end bias-motivated crime. Vote in your local, state and national elections. Advocate for anti-hate crime training for local law enforcement and prosecutors. Take action, and let your voice be heard.

Last year, the Matthew Shepard Foundation conducted 10 anti-hate crime training sessions, reaching more than 500 officers and prosecutors representing 104 law enforcement agencies across the nation. The foundation&rsquos work continues to change hearts and minds through Matt&rsquos story and deliver the message that hate crimes must be a priority for law enforcement agencies of every size in every state. Visit MatthewShepard.org for more information.

Judy Shepard, pictured with her late son, Matthew, and husband, Dennis in 1993, is co-founder of the Matthew Shepard Foundation, dedicated to ending hate crimes against LGBTQ people. Matthew died as the result of a hate crime in Wyoming in 1998, sparking a national movement.


Hate Crimes Timeline

There were challenges and victories - both big and small - along the way. Here’s a look back at some of the bigger developments in the fight for passage of federal hate crimes legislation.

February 22, 1989 | 101st Congress - The Hate Crimes Statistics Act is reintroduced in the U.S. House of Representatives. It was also introduced in the 99th and 100th congresses. It would require the Department of Justice to collect and publish data about crimes motivated by hatred based on race, religion, ethnicity and sexual orientation.

June 27, 1989 | House passes the Hate Crimes Statistics Act by a 368-47 vote.

February 8, 1990 | The U.S. Senate passes the Hate Crimes Statistics Act by a 92-4 vote.

April 23, 1990 | Президентът Джордж Х. У. Bush signs the bill into law.

March 1, 1993 | 103rd Congress - The Hate Crimes Sentencing Enhancement Act is reintroduced in the House (it was also introduced in the 102nd Congress). It would allow judges to impose harsher penalties for hate crimes, including hate crimes based on gender, disability and sexual orientation that occur in national parks and on other federal property.

September 21, 1993 | House passes the Hate Crimes Sentencing Enhancement Act by a voice vote.

October 6, 1993 | The Hate Crimes Sentencing Enhancement Act is introduced in the Senate.

November 4, 1993 | The Hate Crimes Sentencing Enhancement Act is added as an amendment to the Violent Crime and Law Enforcement Act of 1994. It is later enacted.

June 7, 1997 |"Such hate crimes, committed solely because the victims have a different skin color or a different faith or are gays or lesbians, leave deep scars not only on the victims but on our larger community. They are acts of violence against America itself."– President Bill Clinton in his weekly radio address

June 7, 1997 | President Clinton devotes his weekly radio address to hate crimes, specifically citing bias crimes against LGBTQ people. He asks Attorney General Janet Reno to review the laws concerning hate crimes and help the federal government develop a plan of action.

November 10, 1997 | HRC Executive Director Elizabeth Birch participates in a White House hate crimes summit convened by Clinton. HRC asks the White House to focus also on how law enforcement officials are trained to investigate and prosecute bias crimes. Before the summit concludes, Clinton unveils a package of initiatives that includes expanding federal hate crimes laws to encompass crimes aimed at people because they are gay or disabled, or because of their sex.

November 13, 1997 | 105th Congress - The Hate Crimes Prevention Act is introduced in the House and the Senate. The bill would extend the protection of the current federal hate crimes law to include those who are victimized because of their sexual orientation, gender or disability. It would also strengthen current law regarding hate crimes based on race, religion and national origin.

June 7, 1998 | James Byrd Jr., 49, of Jasper, Texas, accepts a ride from three white men. Instead of taking him home, the three men beat Byrd behind a convenience store, strip him naked, chain him by the ankles to their pickup truck and dragged him for three miles over rural roads outside Jasper. Forensic evidence suggests that Byrd had been attempting to keep his head up while being dragged, and an autopsy suggests that Byrd was alive during much of the dragging. Byrd dies after his right arm and head are severed after his body hit a culvert. His body had caught a sewage drain on the side of the road, resulting in his decapitation.

Officials quickly determined that the murderers were members of white supremacist groups, wore body tattoos from Aryan Pride, Nazi symbols and gang symbols of their affiliation with well known racist gangs. It was then documented as a hate crime.

October 6-7, 1998 | Matthew Shepard, 21, of Laramie, Wyo., meets two men, Aaron McKinney and Russell Henderson, at a bar, and they drive him to a remote area east of Laramie, where they tie him to a split-rail fence, beat him and leave him to die in the cold of the night. Almost 18 hours later, he is found by a cyclist, who initially mistakes him for a scarecrow.

October 12, 1998 | Matthew Shepard dies at a hospital in Fort Collins, Colo.

October 1998 | Vigils are held across the country following the death of Matthew Shepard. One of the largest such vigils takes place on the steps of the U.S. Capitol and was organized by HRC, the Gay and Lesbian Alliance Against Defamation and the National Gay and Lesbian Task Force.

November 1998 | A bipartisan poll conducted for HRC finds that 56 percent of Americans support the Hate Crimes Prevention Act.

May 1999 | I know this measure is not a cure-all, and it won't stop all hate violence. But it will send the message that this senseless violence is unacceptable and un-American. My son Matthew was the victim of a brutal hate crime, and I believe this legislation is necessary to make sure no family again has to suffer like mine."– Judy Shepard, speaking before a U.S. Senate panel to urge the passage of federal hate crimes legislation

January 1999 | President Clinton mentions the passage of the Hate Crimes Prevention Act among his priorities in his State of the Union address.

February 1999 | A Gallup poll indicates that 75 percent of Americans believe that "homosexuals" should be covered by hate crimes laws.

March 1999 | 106th Congress - The Hate Crimes Prevention Act is reintroduced in the House and the Senate.

April 5, 1999 | Russell Henderson pleads guilty to the murder of Matthew Shepard and agrees to testify against Aaron McKinney. In exchange for his testimony, Henderson receives two consecutive life sentences with no chance for parole.

May 1999 | Judy Shepard speaks before a U.S. Senate panel to urge the passage of hate crimes legislation.

July 22, 1999 | The Senate passes the Hate Crimes Prevention Act after it is incorporated as an amendment to the Commerce, Justice and State appropriations bill.

October 1999 | HRC begins airing public service announcements featuring Judy and Dennis Shepard and aimed at curbing anti-LGBTQ violence and promoting a greater understanding of LGBTQ issues.

October 1999 | HRC National Dinner honors the memory of Matthew Shepard and James Byrd Jr. The Shepard and Byrd families attend as special guests.

October 25, 1999 | Trial of Aaron McKinney begins. Defense lawyers plan to argue that McKinney snapped when Shepard supposedly made a pass at him at a bar, triggering memories of a childhood sexual assault. The judge rejects the so-called "gay panic" defense.

November 4, 1999 | Aaron McKinney is found guilty in the murder of Matthew Shepard. In a deal that is approved by the Shepard family, McKinney avoids the death penalty and is sentenced to two consecutive life sentences with no chance for parole.

April 29, 2000 | Celebrities and 45,000 people gather at RFK Stadium in Washington, D.C., for HRC's Equality Rocks concert. One of the most powerful moments comes when HRC Executive Director Elizabeth Birch introduces Dennis and Judy Shepard and several other families who have been affected by hate crimes. They include Louvon Harris and Darrell Varrett, the sister and nephew of James Byrd Jr. Chuck and Eleanor Kadish, parents of Ben Kadish, a young boy seriously injured when a man carried out a violent rampage of a Jewish day school in Los Angeles and Ismael and Deena Illeto, the brother and sister-in-law of Joseph Illeto, a Filipino-American postal worker who died during that rampage.

October 2000 | HRC launches a radio ad campaign featuring Judy Shepard that asks then-presidential candidate George W. Bush, "Will you support including sexual orientation in federal hate crimes law?" HRC works with state and local groups in Texas to organize a rally in Austin, where local activists chanted and carried signs that read, "Answer Judy's Question."

January 2001 | MTV airs a movie about the murder of Matthew Shepard and shuts down programming for 17 hours to run a list of the names of hundreds of victims of hate crimes. More than 50,000 people send e-mails or signed petitions urging Congress and the Bush administration to support the hate crimes bill.

March 2001 | Judy Shepard joins the HRC Board of Directors.

Spring 2001 | 107th Congress - The Local Law Enforcement Hate Crimes Prevention Act is introduces in the House and the Local Law Enforcement Enhancement Act is introduced in the Senate. The legislation would provide federal assistance to states and local jurisdictions to prosecute hate crimes.

Fall/Winter 2001 | Following the attacks of Sept. 11, 2001, scores of hate-related incidents are directed at Muslims and people who appear to be of Middle Eastern descent. HRC works with allies to address these incidents and respond to the targeted communities. President Bush and federal law enforcement authorities speak out against these crimes and launch probes into more than 200 incidents across the country.

April/May 2003 | 108th Congress - The Local Law Enforcement Hate Crimes Prevention Act is reintroduced in the House and the Local Law Enforcement Enhancement Act is reintroduced in the Senate.

November 2004 | HRC counters ABC News’ inaccurate, sensationalized broadcast on "20/20" about Matthew Shepard's murder. In the program, which includes interviews with both men convicted of murdering Shepard, Aaron McKinney says his motivation for the murder was robbery, not hatred of gay people.

May 26, 2005 | 109th Congress - The Local Law Enforcement Hate Crimes Prevention Act is reintroduced in the House and the Local Law Enforcement Enhancement Act is reintroduced in the Senate.

"Matthew’s legacy is not about hate. Matthew’s legacy is about understanding, compassion, acceptance and love."– Judy Shepard, in an article she wrote for HRC's Equality magazine

2006 | Harris Interactive reports that 54 percent of LGBTQ people surveyed say they are concerned about being the victim of a hate crime.

Winter 2006 | Judy Shepard writes an article in HRC's Equality magazine reflecting on her son's legacy seven years after his death. "When I think about the last seven years, I feel a great sadness for the loss of Matt. But as I look to the future, I’m filled with hope," she writes. "Matthew’s legacy is not about hate. Matthew's legacy is about understanding, compassion, acceptance and love."

December 2006 | Judy Shepard joins the HRC Foundation Board.

2007 | A Gallup poll shows that 68 percent of Americans favor including sexual orientation and gender identity in federal hate crimes law. More than half of conservatives (57 percent) and Republicans (60 percent) back inclusive legislation. Support is strongest among self-identified liberals (82 percent), Democrats (75 percent), those affiliated with non-Christian religious faiths (74 percent) and Catholics (72 percent).

March/April 2007 | 110th Congress - The Local Law Enforcement Hate Crimes Prevention Act is introduced in the House, and the Matthew Shepard Local Law Enforcement Enhancement Act is introduced in the Senate.

Spring 2007 | HRC produces a two-minute video in support of the passage of the Matthew Shepard Act. It features the stories of LGBTQ people who been injured or killed by hate violence: Evan Kittredge, Fred Martinez and Matthew Shepard. Using images from photojournalist Lynn Johnson with Cyndi Lauper’s song "All Through the Night," the video is a poignant call for people to get involved in the fight to pass hate crimes legislation.

May 3, 2007 | The House passes the Local Law Enforcement Hate Crimes Prevention Act by a floor vote of 237-180.

June 2007 | The Williams Institute reports that on average, 13 out of 100,000 gay, lesbian and bisexual people report hate violence every year. The 13 compares to 8 for African-Americans, 12 for Muslim-Americans and 15 for Jewish-Americans.

July 2007 | HRC produces a video that confronts the lies from the right wing about hate crimes legislation.

Spring 2007 | Peter D. Hart Research Associates releases the results of a poll showing that support for protections against hate violence is strong - even across partisan and racial lines. The results show that three in four voters support including sexual orientation in federal hate crimes laws, including 85 percent of Democrats, 74 percent of Independents, 64 percent of Republicans, 74 percent of African-Americans, 74 percent of Latinos and 74 percent of Caucasians.

Summer 2007 | Judy Shepard is featured on the front cover of HRC’s Equality magazine. By this date, she has spoken to more than 1 million youths about the damaging effects of hate and the importance of embracing diversity.

September 27, 2007 | The Senate invokes cloture on the hate crimes legislation by a vote of 60-39. A voice vote adds the Matthew Shepard Local Law Enforcement Enhancement Act as an amendment to the Department of Defense Authorization Act. It is the first time that a transgender-inclusive piece of legislation passes both chambers of Congress.

Fall 2007 | President Bush issues a veto threat for the Defense authorization bill if hate crimes legislation is attached, ending consideration of the hate crimes bill in the 110th Congress.

December 6, 2007 | The hate crimes amendment is stripped from the Defense Department authorization legislation.

Spring 2008 | Sen. Edward Kennedy speaks at HRC's spring board meeting and reaffirms his commitment to passing inclusive federal hate crimes legislation.

November 18, 2008 | President-elect Barack Obama’s transition team releases its vision of support for the civil rights and LGBTQ community in a straightforward and timely plan. It details a plan to expand hate crimes statutes.

April 2009 | 111th Congress - The Local Law Enforcement Hate Crimes Prevention Act is introduced in the House, and the Matthew Shepard Hate Crimes Prevention Act is introduced in the Senate.

April 6, 2009 | HRC launches http://www.fighthatenow.org/ to counter lies and distortions about federal hate crimes legislation. It provides supporters with the tools to directly contact their members of Congress to urge them to support the legislation.

April 21, 2009 | HRC releases a new video in conjunction with the campaign to pass federal hate crimes legislation. The video, "10 Years," features Judy Shepard. HRC also announces the #FightHateNow hashtag for Twitter users to contribute to and stay current on the status of the federal hate crimes bill.

April 27-29, 2009 | HRC holds a national call-in campaign for supporters to call their congressional representatives to urge quick passage of hate crimes legislation, the Local Law Enforcement Hate Crimes Prevention Act of 2009.

April 29, 2009 | The House passes the Local Law Enforcement Hate Crimes Prevention Act by a floor vote of 249-175.

May 20, 2009 | President Obama meets with Judy Shepard and reiterates his commitment to ensuring that the Senate finalize the hate crimes bill.

July 16, 2009 | Senate cloture motion on the hate crimes bill passes by a 63-28 vote. The bill is added to the Defense Department Authorization bill.

July 23, 2009 | The Senate passes the Defense Department Authorization bill, on which the Matthew Shepard Hate Crimes Prevention Act is attached as an amendment. The bill goes to a conference committee to work out differences between the House and Senate versions of the legislation.

October 6, 2009 | The House fails to pass a motion, by a 178-234 vote, to instruct conferees to strip the hate crimes provision (now titled "Matthew Shepard and James Byrd, Jr. Hate Crimes Prevention Act") from the Defense Dept. authorization bill conference report.

October 8, 2009 | The House passes the conference report by a 281-146 vote.

October 10, 2009 | President Obama reiterates his support for hate crimes legislation at the 13th annual HRC National Dinner. Dennis and Judy Shepard are honored with the first annual Edward M. Kennedy National Leadership Award.

October 22, 2009 | October 22, 2009 - The Senate votes 68-29 to pass the Defense Department authorization bill that includes a provision for inclusive federal hate crimes legislation. HRC launches Love Conquers Hate to celebrate the victory.

October 28, 2009 | President Barack Obama signs the Matthew Shepard and James Byrd, Jr. Hate Crimes Prevention Act into law (as a provision of the National Defense Authorization Act). Before signing the legislation, President Obama says, "I promised Judy Shepard when I saw her in the Oval Office that this day would come, and I'm glad that she and her husband Dennis could join us for this event."


Remembering and Honoring Matthew Shepard

HRC marks the tragic death of Matthew Shepard 21 years ago.

Post submitted by former Editorial Producer, Print and Digital Media Rokia Hassanein

HRC marks the tragic death of Matthew Shepard 21 years ago. As we mourn with the Shepard family, we recommit to our shared work combating hate and advocating for laws that protect LGBTQ people and mandate the accurate accounting of crimes against our community.

Shepard was attacked in Laramie, Wyoming, in an anti-gay hate crime on Oct. 6, 1998. He died from his injuries six days later. In his memory, HRC remains vigilant in its work against hate and to ensure that no one is targeted because of who they are or who they love.

Since his death, significant progress has been made to expand protections and support for victims of hate-motivated crime, including the 2009 Matthew Shepard and James Byrd Jr. Hate Crimes Prevention Act. Just months before Shepard was murdered, Byrd, a Black man, was beaten by a group of white supremacists, tied to the back of a pickup truck and dragged three miles before dying. The Shepard and Byrd families worked tirelessly to pass the historic act.

At this year&rsquos HRC Foundation&rsquos Time to THRIVE conference, Judy and Dennis Shepard were presented with the Upstander Award for their steadfast commitment to advocacy after their son&rsquos horrific murder.

Even with the Hate Crimes Prevention Act, we still have a long way to go. Too many in the LGBTQ community, particularly transgender women of color, are targeted with violence. Just this year, 19 transgender people have been killed -- and most were victims of gun violence.

That&rsquos why during her remarks at HRC&rsquos Time to THRIVE conference, Judy Shepard emphasized the importance of protecting LGBTQ people nationwide.

&ldquoWe have a situation in this country right now that is temporary, but even in this temporary time, it becomes extra important because those who don&rsquot want us here are emboldened in their beliefs&hellip We need to work with the Human Rights Campaign, our own state legislators, our senators because state by state we can do this but we really need to do it federally,&rdquo she said.

In the states, it is imperative that local and state law enforcement expand trainings and infrastructure so they can better serve diverse communities -- and fully and accurately report on the extent of anti-LGBTQ violence. HRC has also called on state legislatures to pass inclusive non-discrimination protections and hate crimes laws, and the U.S. Senate to pass the Equality Act, which would provide explicit protection for LGBTQ people nationwide. Lawmakers must also act to ensure that training and data-collection around all hate crimes is mandatory, not voluntary.

We must combat the divisive rhetoric and dangerous policies that dehumanize large swaths of the public. The combination of transphobia, homophobia, misogyny, xenophobia and racism can inflame hate, often leading to deadly consequences. That&rsquos why the LGBTQ community needs lawmakers to act with the urgency this ongoing crisis demands.

HRC vows to continue honoring with action the memory of Shepard, Byrd and all those whose lives have been ended by hate.


Hate Crimes Are Designed To Strike Fear In The Broader Community

ADL's Oren Segal says hate crimes are designed to strike fear into the broader community, not just the individual attacked. And with social media, extremists can "pile on" after the fact, too.

The 1998 torture and murder of gay student Matthew Shepard in Laramie, Wyoming, was a turning point for gay rights in the United States, prompting outrage, sorrow and activism. His murderers were both given consecutive life sentences, although they weren’t charged with a hate crime.

There were no federal or state laws at the time equipped to deal with violence dealt solely because of a person’s sexuality or gender identity. The federal government wouldn’t move substantially to address the kind of hatred that took Shepard’s life for almost 20 years, as explained on Oxygen’s new special, “Uncovered: Killed By Hate.”

Aaron McKinney and Russell Henderson were around 21-year-old Shepard’s age when they chatted him up the evening of Oct. 6 at the Fireside Lounge in Laramie. Matthew had just come from a meeting of his college LGBT association, where the group was planning awareness activities, according to the BBC.

Twenty-one years after beating Shepard into a coma and leaving him hanging in near-freezing temperatures from a wooden fence for 18 hours, McKinney and Henderson both remain in prison. They have both taken starkly different paths since they were sentenced, however.

McKinney was last serving his time in a Mississippi prison, as of late last year, and refusing interview requests, the Associated Press reported. However, McKinney did speak with actor Greg Pierotti in 2009, for a revival of “The Laramie Project,” a play centering around the fallout from Shepard’s murder, according to Today.com.

In a recorded 10-hour interview, which was adapted into a new act of the play, McKinney revealed that people should have little doubt Shepard’s murder was a hate crime — and that he feels no remorse.

“The night I did it, I did have hatred for homosexuals,” McKinney told Pierotti, according to the Denver Post. He also admitted that when he and Henderson zeroed in on that night at the Fireside Lounge, they did so because “he was obviously gay.”

“That played a part. His weakness. His frailty,” McKinney told Pierotti.

And, in 2018, Albany County Sheriff David O’Malley, who investigated Shepard’s murder 20 years before, shared a letter written to Henderson by McKinney while the two were both awaiting trial.

In the letter, McKinney tells Henderson that, at trial, he wants his friend to blame “everything” on him — even alleging that Henderson asked him to stop beating Shepard, and that he was “drunk and pointing a cannon” at his friend, according to the Coloradoan.

He also makes clear the homophobic element of the brutal murder — although he claims not to have known Shepard was gay when he and Henderson first approached him.

“After that, he mouthed off, so I hit him a few more times and his fag ass died,” McKinney wrote. “… At no time did we know he was gay until he tried to get on me.”

Stephen Belber, one of the playwrights of “The Laramie Project,” interviewed Henderson for the same production in 2009, and told the Denver Post the experience was different than Pierotti's with the apparently remorseless McKinney. Henderson has taken a victim empathy course, and even written a letter of apology to Judy Shepard, Matthew's mother, Belber said.

Henderson believes that the United States should revamp its federal hate crime laws to protect everyone, even nearly a decade after the passage of the Matthew Shepard and James Byrd, Jr. Hate Crimes Prevention Act, according to a 2018 Associated Press interview.

At a medium-security facility in Torrington, Wyoming, Henderson was working with hospice patients who were also serving jail time, and volunteering training shelter dogs, according to the report. Henderson reiterated that he was deeply sorry for Shepard’s murder.

“I think about Matthew every single day of my life,” Henderson said, according to the Associated Press. “I think about him and every single one of those days that I’ve had that he hasn’t had, his family hasn’t had, his friends haven’t had. I’m so, so ashamed I was ever part of this.”

For more on Shepard’s murder, as well as other brutal hate crimes and the current rise of extremist violence in the United States, watch “Uncovered: Killed By Hate,” airing Sunday at 7/6c На Кислород.


Public reaction and the aftermath

The anti-gay Westboro Baptist Church of Topeka, Kansas, led by Fred Phelps, picketed Shepard's funeral as well as the trial of his assailants, ⎪] ⎫] displaying signs with slogans such as "Matt Shepard rots in Hell", "AIDS Kills Fags Dead" and "God Hates Fags". ⎬] When the Wyoming Supreme Court ruled that it was legal to display any sort of religious message on city property if it was legal for Casper's Ten Commandments display to remain, Phelps made attempts to gain city permits in Cheyenne and Casper to build a monument "of marble or granite 5 or Template:Convert in height on which will be a bronze plaque bearing Shepard's picture and the words: "MATTHEW SHEPARD, Entered Hell October 12, 1998, in Defiance of God's Warning: 'Thou shalt not lie with mankind as with womankind it is abomination.' Leviticus 18:22." ⎭] ⎮] ⎯] ⎰]

As a counterprotest during Henderson's trial, Romaine Patterson, a friend of Shepard's, organized a group of individuals who assembled in a circle around the Phelps group wearing white robes and gigantic wings (resembling angels) that blocked the protesters. Police had to create a human barrier between the two protest groups. ⎱] While the organization had no name in the initial demonstration, it has since been ascribed various titles, including 'Angels of Peace' and 'Angel Action'. ⎪] ⎫] The fence to which Shepard was tied and left to die became an impromptu shrine for visitors, who left notes, flowers, and other mementos. It has since been removed by the land owner.

In the years following Shepard's death, his mother Judy has become a well-known advocate for LGBT rights, particularly issues relating to gay youth. She is a prime force behind the Matthew Shepard Foundation, which supports diversity and tolerance in youth organizations.

People in the entertainment industry expressed their own outrage and responded in various ways to the attack:

    hosted Shepard's memorial services in Washington, D.C.
  • Three films were made about the Shepard's story: The Laramie Project (based on the play of the same name), The Matthew Shepard Story и Anatomy of a Hate Crime.The Laramie Project и The Matthew Shepard Story both won numerous awards. Shepard can also be seen in the documentary Dear Jesse in a brief interview, released to the Tampa International Gay and Lesbian Film Festival on October 10, 2 days before he died. ⎲]
    , widow of Dr. Martin Luther King, wrote to Judy Shepard expressing her sympathy and her belief that civil rights include gay and lesbian rights.
  • Radio DJ Howard Stern invited members of the Westboro Baptist Church on to The Howard Stern Show. The show's cast and callers proceeded to insult the church's members. The group has appeared on the show several times since each time Stern makes numerous comments denouncing the group and its cause. ⎳] and Bernie Taupin wrote a song about the death of Matthew Shepard entitled "American Triangle" which is included on John's 2001 album "Songs From the West Coast" has dedicated her song "Merman" (1999) to Matthew Shepard, a tender lullaby that can be found on the compilation album No Boundaries: A Benefit for the Kosovar Refugees.
  • Metal band Trivium has written a song on their latest album The Crusade which is about the story of Matthew Shepard and what happened that night.
  • Melissa Etheridge wrote a song about Matthew called 'Scarecrow' on her 'Breakdown' album
  • New Jersey band Thursday wrote a song called 'M. Shepard', featuring on their album, War All the Time.

The (lack of) media coverage of the Jesse Dirkhising and Gary Trzaska cases has been compared ⎴] ⎵] to Shepard's as an illustration of politically correct media bias.


Гледай видеото: We Are Tolerant Bulgaria ENG (Януари 2022).